[ Sematos ] • σώματος
Notre nom est la racine du terme sémantique en grec ancien, une preuve de l’importance que l’on accorde aux mots et à leur sens.
Notre nom est la racine du terme sémantique en grec ancien, une preuve de l’importance que l’on accorde aux mots et à leur sens.
On fait tomber les barrières linguistiques pour que vos messages puissent rejoindre le plus vaste des auditoires.
On est de St-Roch, berceau de la créativité et de l’excentricité à Québec.
Derrière votre projet s’affaire une équipe de langagiers diplômés en traduction, qui sont tous des traducteurs agréés de l’OTTIAQ.
Globe-trotters, nos parcours riches et variés s’étendent sur tous les continents. On connaît les langues et on connaît le monde.
Ici, on vise l’excellence. Que ce soit par des formations ou par des interactions avec ses collègues, on a toujours l’occasion de se perfectionner.
On ne manque jamais une occasion de se réunir.
On organise des collations de groupe pour célébrer les bonnes nouvelles.
On profite de notre terrasse sur le toit à l’heure du dîner.
On fait souvent des 5 à 7 parce qu’on aime se voir.
Tout y est pour concilier l’esprit d’équipe et le travail bien fait.
Pour effectuer une demande de devis, remplissez le formulaire suivant en prenant soin de nous fournir les documents que vous souhaitez faire traduire ou réviser.
Veuillez noter que, sans document, nous ne pouvons fournir un devis.
Pour obtenir nos livres numériques, remplissez simplement la demande suivante et un courriel vous sera ensuite envoyé automatiquement avec les livres en pièce jointe.
Merci, votre demande a bien été envoyée! Vous recevrez un courriel de notre part dans quelques instants.
Le formulaire comporte des erreurs. Veuillez modifier vos informations.